Chapter 9(1 / 2)

加入书签

令我赞叹的是,这个生物基地的构造设计的十分之好,听达文希的介绍,它依附在大陆架上,整个建筑顺着海底的趋势,顶部被设计成悉尼歌剧院那样的弧线,能有效的减缓海啸袭来时造成的冲击力。

而当我走出房间,来到通过外部的走廊上,我才从玻璃里发现我们其实全都置身在水面下,达文希所说的所谓的地下水库,则是更深一层建造在边缘海台上的海底实验室,需要乘坐电梯下去。

坐上透明的梭形电梯往下徐徐降落时,我目眩神迷,几乎沉醉在这个海底世界里,有种灵魂随着不远处蔚为壮观的大陆坡一并沉入深深的海沟之感。

虽然我们所能抵达的最深处也仅仅是边缘海台的底部,与大陆坡底的深海平原相距十万八千里,我仅仅是看着那无垠幽暗的深处,就产生了一种既渴望探索一番又敬畏恐惧的复杂情绪。

不知什么时候能有机会乘坐潜水艇下去一探究竟,假如我可以顺利毕业,再攻读几年,成为一名合格的海军军官,也许能…

“德萨罗,在想什么呢,这么出神?”达文希拍拍我的肩膀,将我拉回了现实,“看,我们到了。”

我抬起眼去,电梯门随之打开,呈现出一个环形的大厅,墙壁上有数扇关闭的仓门,圆形的,厚重而结实,看上去类似潜水艇的入口一样,显得十分具有高新科技感,也有效的防止了一些珍贵的研究个体被偷拍或被一些不法机构盗走牟利的事情发生。

但这样的建筑构造让我着实联想到了什么有趣的东西,忍不住开玩笑:“伙计,这么多间实验室,你是怎么记得哪一扇门里装着什么的。你有没有看过一部叫《林中小屋》的电影,只要按错某个按钮,啊,里面奇形怪状的东西全跑了出来,把你吃的骨头渣子都不剩。”

说着,我还装模做样的恐吓他,达文希却啼笑皆非的看着我,“德萨罗,你还是老样子,有一颗天才脑袋,心智却像个小孩一样。”

我嗤之以鼻,心想这老学究也没变,一点幽默感也没有,可惜啊可惜,人生无趣。

达文希领着我来到其中一扇门前,伸手在门上的指纹辨识仪上按了一下,门发出滴的一声,自动打开来,缝隙里立刻传来了一股海水特有的潮味儿,并且,混合着人鱼身上那种若有似无特殊异香,扰得我有点儿心神不宁起来。

我摸了摸鼻翼,“达文希,你有没有觉得人鱼身上的味道有点奇怪?”

“什么味道?海水的腥味?”

“香味,”我强调道,用鼻子捕捉着那股香味的来源:“你闻,这么浓烈,有点…有点类似麝香的气味。”

达文希使劲抽了抽鼻子:“如果可以将海水的腥味理解成香味的话,那确实挺浓的。”

“你的鼻子一定失灵了。”我疑惑的皱了皱眉,感到十分奇怪,跟随他往里边走去,试图让他相信我的判断。

当我们的完全没入门内的黑暗里时,门在身后轰然关闭,一层变幻的幽蓝光晕笼罩在了周身。我抬眼竟发觉四周是环形的玻璃壁,水库将我们围在当中,波光潋滟,模糊了里外世界的所有界线,鱼群的影子从周围漂浮而过,形成一片一片云翳般的暗影,犹如身置爱丽丝梦游仙境一般奇妙。

我不由立刻抛却了心中的疑云,啧啧叹道:“天啊,这简直是神迹一样的存在,达文希,请你让我在这里做考察吧,我真喜欢这个地方。”

“当然,”达文希像是被我逗乐了,“你本就是政府派来的项目研究人员,就算你不喜欢,也得勉为其难的待一阵子。”

“什么项目?莱茵到底是怎么跟你说的?”我下意识的问道,目光顺着玻璃池壁寻找人鱼的身影,很快,就注意到了水库上方一大团乌云似的阴影,仔细一瞧,我才发现有几只海豚聚集在那儿,用力的扑腾着身体,搅起一片片小型的漩涡。

而那个地方正是压力舱门的所在处,是连接着环形水库和我们所站的这片地方的唯一通道。我抬起手指了指:“达文希,你看,那里怎么了?”

“有趣的现象,你跟我来。”

达文希领着我攀上通往上方舱门的旋梯,来到那扇舱门前。我惊异的发现那是一扇相当厚实的球面玻璃舱门,在水光的聚焦下显得明亮透蓝,像一扇通往天堂的入口。在门前可以完全看见水库下的情形,甚至有放大镜的效果,比肉眼来得更加清晰。

我猜想用的大概是潜水艇里窗子的材质,才禁得住这样的海水压力,忍不住将手平放上去,按在冰凉的玻璃面上,“这现象代表了什么?海豚的异常行为跟人鱼有联系?”

“答对了。”达文希递给我一个小小黑匣子,手指点在玻璃面上挪动,指着海豚的方向:“你仔细看,那些海豚在交西己,而且这种交西己行为已经持续了几天了,这是相当异常的像是纯粹为了交西己而交西己。可是,现在这个时期并不是海豚的发情期,在人鱼到来之前,它们一直表现的很平静。”

“的确很不寻常。”我有些讶异的顺路思考:“这代表人鱼能够与海豚沟通,并且通过什么方式影响它们的固有生活模式,这说明他的交流是能成功使海豚理解的……”突然间我的脑中灵光一线:那么,海豚的语言是否能反馈给人鱼,让他听懂呢?达文希,你记得我们曾做过一个翻译海豚语言的研究吗?”

“当然。”达文希指了指我手中的黑匣子,笑道:“我们当时录制的海豚声音都在这里面,并且,我将它们与人鱼的声音做了匹配比对,发现了一段相似的频率。”

“哪一段?”我精神一振。

“等等。”

↑返回顶部↑

书页/目录

>