第二百四十四章 梳理(2 / 2)
我心说,我可不是怀疑你是普通的血妖,我刚才甚至以为你是活了几千年的九隆王本人。不过这种话自然是不能说出口的,既然我的心态已经摆正了位置,就不可能再把大胡子往歪里去想。况且如果他真是九隆本人的话,也没道理满世界的追杀血妖,更加不会连神国的具体位置都不知道在哪儿。
王子见我们两个没闹出误会,总算是长长地松了口气。他又跟我们俩耍了几句贫嘴,随后又对季玟慧问道:“玟慧,这所有的字符都凑齐了,《镇魂谱》就能彻底的翻译出来了吧?”
季玟慧点头道:“应该没问题了,我回去就进行具体的破译工作,尽快将整篇文字翻译出来。”然后她又转头问我:“鸣添,还有什么其他的事情要我办吗?”
我想了想说:“暂时没有了,你现在唯一要做的就是翻译《镇魂谱》。正好今天大家也都聚齐了,咱们把***这趟行程的思路整理一遍,看看有没有什么特殊的疑点,回头你在翻译的时候也有针对性的注意一下。”
这次从***回来,我们始终都没有进行过系统的总结,这对于事情的进展无疑是极为不利的。此时听我这样一说,众人均点头同意,觉得有必要结合适才季玟慧的口述,将整件事情再梳理一遍。当然,这种事情也的确不是其余几人的长项,是以都眼巴巴地望着我,等着我做出最终的归纳和总结。
在季玟慧叙述壁刻之文的同时,我头脑中的确已经有了大概的思路。此时见众人都等着我发言,于是我点了根烟,将自己的一些看法都说了出来。
首先来说,封闭掉通往神国隧道的人,应该就是慧灵所为。他在九隆的都城中驻扎了半年以上,等到所有的人全都死亡以后,这才率兵返回自己的国家。但他或许是担心有人再次进入神国而引起什么变故,这才从外面堵死了前往神国的唯一通道,并且刻意地进行了修饰和伪装,让人很难察觉山壁上有暗门的存在。
而隧道中的那些古怪谜语,九隆的记述中已经有了准确的答案。这并非神国中人特意设置的机关密码,而是当地牧民出于对神国的崇拜,以其独有的谜语方式刻在上面的。他们之所以这样做,或许和古代汉人所说的‘天机不可泄露’大同小异,在当地牧民的眼中,神国乃是不折不扣的神灵国度,如果将神国的秘密用直白的语言公之于众,他们势必会担心自己将遭到天谴。但换一种表达方式,换一种思维模式,就不能算是泄露天机,神灵也不会谴责于他。这种事情,在一些古代小说或是民间神话中也是屡见不鲜的。
慧灵在离开的时候应该没有发现石阶下面的魇魄石,也正是由于这块魇魄石的存在,这才导致翻天印被彻底迷惑,从而在魔力的操控下进入了迷城。最终将自身的血肉都变成了救活血妖的灵药,而那些本已死去数千年的血妖,也就此在这一时间相继复活了。
城中的其他机关以及构造我们都在此后逐渐地找到了答案,当时令我们颇为费解的许多事情也由于壁刻之文的成功破译得到了很好的解答。
例如九隆所在的棺椁为什么是开启的状态,为什么血池大洞中有两种不同类型的大量尸骨。为什么地宫之中满是凡人升仙的壁画,为什么在石冢大门上会有一张半仙半鬼的诡异画像。至于为什么城市中的建筑风格独特,将中原地区以及***少数民族的建筑特色集于一身。则是因为九隆创建的这个国度聚集了当时中国版图上各地的百姓,因此才会汇集各个地区的民族文化,城内的建筑也就形成了独有的风格。而当时那只变脸血妖何以会说出一句惊人的汉语,也自然从这个原因上找到了答案。
不过现在我心中还有几个较大的疑点,一个是魔鬼之城与天使之城的两种称呼,为什么当时被所有人都誉为神国的国度,在《镇魂谱》中却被记载为魔鬼之城?而地图上所注明的魔鬼之眼,又到底有着怎样的含义?
另一个极为重要的细节就是,《镇魂谱》明明是九隆王亲手书写的,而且他也是在失去了《镇魂谱》之后才找到了神国所在的位置。那么……《镇魂谱》背后的地图又到底是什么人画上去的呢?
◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
或许会有读者说,这一章全是对话,没什么意义,急于知道九隆和大胡子的真相,你这叫水更!
其实不然,正如我一贯说的那样,我写书是极为认真的,并且所有的格式和模式都是按照出版作品的要求进行,因此不会出现水更等现象,我的每一个章节,都是有连贯性的,有很大用途的。
如果你从头到尾连贯阅读的话,不会认为这章没有用处,而且也不会产生什么抵触的情绪。当然,如果是每天等更新的朋友,看书的状况与连贯阅读有所区别,极力想知道后续的故事,觉得某一章节没有用处也是正常表现。
谢鸣添与大胡子的对话有很大的用处,请诸位记住这段对话,到后期会恍然大悟的。
也许是我自己多虑了吧,所以才刻意写下此段来声明一下,或许是多此一举,呵呵,诸位见谅。
↑返回顶部↑