第五百五十一章 畅想(1 / 2)
read336();<!--章节内容开始-->
尽管周秀英一直都在鼓励秦放歌进行歌剧方面的创作,但也没料想到他的速度会这么快。
作为国内歌剧界的元老级人物,周秀英当然清楚,创作一部歌剧,究竟有多难,又需要怎样的音乐储备知识和音乐素养。当然,音乐的创作灵感,也是必不可少的。
周秀英也清楚秦放歌之前学了很多交响乐团的乐器,就问他是不是完成了他之前一直在说的钢琴协奏曲。
秦放歌就回答说是的,并说今天把完整的钢琴协奏曲交给了邓红梅。
周秀英就没继续追问,而是先戴上眼镜,看起秦放歌打开的笔记本电脑。
秦放歌不仅不把歌剧的脚本给弄了出来,还创作了歌剧的前奏音乐。
歌剧的音乐比钢琴协奏曲,要纷繁复杂得多,需要和歌剧的场景,以及声乐完美的配合才行。周秀英深知这点,她也没指望着秦放歌在这么短时间内就完成全部的歌剧创作。
光是歌剧脚本,就特别耗费精力。
周秀英的老板方希平,折腾的三国相关的歌剧那么久,脚本都还没有写出来。
秦放歌也在旁边做解释,说他是改编自中世纪西班牙流传已久的的浪荡子唐璜的故事,故事的背景也是设置在塞维利亚的,改编总是比原创要来得容易些,这点毋庸置疑。选择这个背景,还可以为他以后将要抄袭的几部歌剧,比如《费加罗的婚礼》,《塞维利亚理发师》等好几部同样发生在西班牙的歌剧打掩护。
周秀英点点头,事实上,根据唐璜这个人物,也有改编的歌剧,只不过不太出名罢了。还有同名的电影,诗歌什么的,她倒是希望,秦放歌能在脚本上写出点新意来。好歹秦放歌也是能写小说的人,改编的水平不会差到哪里去。
而周秀英看这部歌剧的情况也确实如此,秦放歌也是个细心的人,除了用意大利语写出脚本来以外,还给配上了中文的翻译。
周秀英的意大利语学得非常好,但似乎也好没到秦放歌这样的程度。不过她现在选择性地忽略了这一点,反正一切都可以往秦放歌的天才上面推。而秦放歌在她面前出场的时候,就是以天才之姿出现的。
而且,看中文翻译的话,肯定比意大利语流畅得多,毕竟是母语。
这会,周秀英也是大致浏览一遍,但她立刻就决定,以后坚决不用中文来表演这部歌剧,格调真的会降低不少。这是文化的差异,在歌剧里面也不是什么稀罕事情。
光看脚本,就知道这部歌剧蛮长的,秦放歌都写了一百二十页,字数起码在十万以上。
这么长的脚本,周秀英只能跳过中间,先看首尾,然后还跟秦放歌以及林宝卿说感觉挺不错的,不过具体的,还得仔细研究才行。
林宝卿开车速度并不快,但也很快到了酒店。
↑返回顶部↑