第八百四十章 艺伎(1 / 1)

加入书签

司忍看着骆天疲累的脸色:“我以前从来没有在你脸上看到过这种表情,哪怕你在东京冒着被杀的危险时。”

这是旧话重提了,骆天有些尴尬,不过司忍能够主动提起,那他就已经不放在心上了:“铃木先生他是一个厉害的人物,能与这样的强手对抗,我不敢不打起精神来,可惜……”

“可惜他的野心太大了,他不应该想要取代我,更不应该想着自立门户。”司忍把玩着手指上的大宝石戒指,那是一颗闪耀的绿宝石戒指,十分耀眼:“我不能忍受背叛。”

这话凉嗖嗖地,虽然此时的司忍笑容满面,对自己十分亲切,可是这是在不背叛他,或是与他有重大的利益纠纷时才会有的情景,眼前这个男人,手上曾经沾过多少人的鲜血?骆天在心中提醒自己,与这样的人打交道时,一定要小心,千万不要触犯他们的雷区,自己马上要离开日本了,可再不能像上次一次要在将军的庇护下仓促离开了。

“夜色下的东京总给我一种错觉,每个人都有足够的时间挥霍,大家不用去想明天以及将来,今夜就是一切,这样的日子挺不错的。”司忍望向窗外,突然发了一番感叹。

骆天在这话里听到了寂寞,高高在上的司忍同样承担着责任,外忧内患都在困扰着他,山口组的规模是很大,可是摊子越大,麻烦也越多,这是成正比的,他也会累,他冷血,他有谋略,可终究是一个普通人,作为普通人的他也想发发牢骚,他选择在自己面前,因为自己不是山口组的人,因为自己马上要离开了,听到的这番话,也会随之带走。

骆天看向窗外,外面的确是灯红酒绿,街上的男女都十分时髦,每个人脸上带着轻松的笑容,嬉笑打闹,若是亲昵地拥在一起,白天的忧愁好像在夜间就完全消释了,对于司忍来说,此刻也一样,他笑着说道:“夜晚总是能让人平静,真是一种奇怪的事情。”

“是啊,我有的时候也会想,我们会不会生活在一座城市里,在我们看不到的地方,有人正盯着我们的一举一动,我们只是别人的玩偶,我们所算计的,所失望的,一切都只是一出闹剧,哄人高兴,哈哈,你说,这样是不是很有趣。”

骆天有些吃惊:“原来这种想法是不分国界的,小时候我经常这么想,所以那时候会突然抬头看天,有时候就真的能够看到像人脸的云朵,自己就会惊喜大半天,不过到了晚上的时候,又觉得很恐惧,捂着被子不敢把头露在外边。”

司忍因为骆天的话十分开心,他不知道的是这绝不是骆天为了迎合他说的话,这是他小时候的亲身经历,两个人在路上聊得十分开心,一点也没有察觉车子已经停在了一家艺馆前面,司机回头提醒司忍,两人这才知道,要下车了。

这是一家在东京很有名的艺馆,在艺伎业从艺的女伎大多美艳柔情,服饰华丽,知书识礼,尤擅歌舞琴瑟,主业是陪客饮酒作乐。艺伎业是表演艺术,不是卖弄姿色,更不卖身。不过,这里面包含着男欢女乐的成分,所以称之为艺伎。艺伎雅而不俗之处,不仅在于它与妓有别,而且在于它的不滥,不相识的人很难介入,大都是熟人或名士引荐。艺伎大多在艺馆待客,但有时也受邀到茶馆酒楼陪客作艺。

日本艺伎(geisha)产生于17世纪的东京和大阪。最初的艺伎全部是男性,他们在妓院和娱乐场所以演奏传统鼓乐、说唱逗乐为生。大约1750年左右,出现了第一个女艺伎。18世纪中叶,艺妓职业渐渐被女性取代,这一传统也一直沿袭至今。

艺伎并非妓女。艺伎(げいぎ,geigi)是一种在日本从事表演艺术的女性。除为客人服侍餐饮外,很大一部分是在宴席上以舞蹈、乐曲、乐器等表演助兴。她们的交易是满足男人们的梦想——享乐、浪漫和占有欲。通常与她们交易的,都是上层社会有钱有势的男人。在昂贵的餐厅和茶舍里,谈论生意的男人们喜欢请一位艺伎相伴,为他们斟酒上菜,调节气氛,而这最少也要花费1千美元。今天,仍有少数女性抱着浪漫的幻想以及对传统艺术的热爱加入艺伎行业。但在过去,艺伎是一个终身职业,必须女承母业。二战以前,绝大部分艺伎是为了生计,被迫从事这一职业的。

艺伎业是表演艺术,不是卖弄姿色,更不卖身。行业规定,艺伎在从业期内不得结婚,否则,必须先引退,以保持艺伎纯洁的形象。

司忍看着骆天:“我不知道你们有没有了解,但是这里绝不是你想象的那种地方。”

骆天笑了,将自己对于艺伎行业的了解一讲,司忍也有些惊讶,毕竟一般人对于日本的这种特殊行业存有误解,总将艺伎与艺妓混为一谈,见到骆天如此坦然,司忍知道,今天晚上可以尽兴地欣赏表演了。

在日本,担任艺伎的条件非常苛刻,学艺费用高昂,并不是一般家庭可以承担的。而且学艺历程艰辛,不是所有艺伎都能坚持的。

古时艺伎一般从10岁开始学艺,现在则因为《儿童福祉法》和《劳动基准法》的限制,必须中学毕业(即14、15岁左右)才可以开始学艺。学习的内容繁多,过程十分艰苦。其中包括文化、礼仪、语言、装饰、诗书、琴瑟,直到鞠躬、斟酒等,一举一动、一言一行都有严格的要求,处处体现高贵和稳重。比如训练中有一项的内容是吃热豆腐不能发出声音,更不能碰到唇彩,可见要求之严格。到16岁左右便可以正式担任艺伎,整个演艺历程长达5年。初为艺伎者称为“舞伎(或舞子)”,而后才可以正式转为“艺伎”。艺伎生涯一般到30岁完结,在30岁以后仍然继续当艺伎的话便降级,成为年轻貌美的名伎之陪衬。艺伎中把前辈艺伎称为“姐姐(お姉さん)”。

↑返回顶部↑

书页/目录

>