第二百八十一章 波尔多省(中)(1 / 2)

加入书签

让·塔里昂也笑着说道:“张先生,您何必感到抱歉呢,你赞赏法国的美丽,我们感激都还来不及呢。////如果换做是我,第一次来到这里,见到这样的景色,大约也会感到魂不守舍吧。”

说着,让·塔里昂指着伫立在月台尽头的一群人,说道:“他们是波尔多省和香槟省红酒行会、商会领袖们,是代表波尔多省和香槟省民众前来迎接您的。”

……

波尔多省红酒行会会长雷斯·博阿尔内是一个体形魁梧的中年男子,他名下的葡萄种植园占到波尔多省和香槟省葡萄种植园的1/4,此外,还拥有三家酿酒厂和一家贸易公司,是法国名符其实的“红酒大王”,因而被波尔多省和香槟省葡萄种植园主和酿酒业者推举为行会会长。他五十多岁年纪,红脸膛,络腮胡,虽然是家财巨万的实业家,但是仍旧常年下地劳作,因而体格健硕,声音洪亮。

雷斯·博阿尔内对张继鞠了一躬,笑着说道:“张先生,我谨代表波尔多省和香槟省葡萄种植园主和酿酒业者们向您和您的使团致以最崇高的敬意。得知您和您的使团将要前来考察的消息后,我们都很兴奋,已经在此等候多时了。””“

张继急忙回礼道:“雷斯·博阿尔内先生,感谢您和诸位同仁们的热情迎接,我们是来向您和诸位同仁学习的,还请多多指教。”

雷斯·博阿尔内笑着说道:“张先生,指教一词万万不敢当。我已经事先安排好了您和您的使团的驻跸事宜,现在我们先去参观我名下的葡萄种植园和酿酒厂吧。”

张继点点头,说道:“让您费心了。”

雷斯·博阿尔内笑着说道:“张先生,您客气了。就请您和您的使团住在我的酒庄里,一来方便考察形成的安排,二来也能请您和您的使团品尝品尝我珍藏的红酒。”

张继点点头,说道:“客随主便,那我们就出发吧。”

……

雷斯·博阿尔内的酒庄叫做“黛安娜”,在法语里是“皎月女神”的意思,距离波尔多火车站只有几公里的路程。于是,联合使团的成员们边参观葡萄种植园边向黛安娜酒庄走去。

不一会儿,一座洋溢着浓浓法式风情的庄园出现在联合使团的成员们眼前。

↑返回顶部↑

书页/目录

>