第118章 传说美丽(2 / 2)

加入书签

“啊,这么好玩?!”似乎是一言惊醒梦中人,仙女们学她俩一样,弯腰用手掬水,互相对泼起来。

点点水花有如飞珠溅玉,带着灵气,落到仙女们的脸上、身上。她们的衣服湿了,头发湿了,全身都湿了……这些水,带来了阵阵的凉意,也带来了阵阵的快乐。

有道是水是生命之源,又有人说“水为财”,沾到了水就代表幸福吉祥,所以她们的衣服虽然被泼过来的水湿透了,但更加开心快乐。

忽然,七仙女警觉地竖起了耳朵,听到不远处有动静,再循声望去,说道:“有人来。”

仙女们马上紧张起来。

大仙女举目眺望,透过树林的间隙,说:“是一位妇女。”

原来是有位上山采摘野果的中年妇女听到七仙女阵阵快乐的笑声,循声来到这地方。

今天实在是太闷热了,这妇女觉得太阳如同悬挂在上方的大火盆,泼出的热浪炙得皮肤发烫。

妇女放下手中的果篮,此时她太累了,坐在离七仙女不远处的大石块上歇息,猛地喘着大气。她见山上蓦然来了七位如此年轻美丽的女子,问道:“哟,我在山上住了三多年,可从来都未曾见过你们。你们是从哪里来的呢?”

“我们是……”大仙女欲言又止,她不想向陌生人袒露身份。

还是七仙女机灵,抢上话头来,扬手指着远方:“我们是从很远的地方来的。”

“难怪没见过你们。”妇女说着又喘了大气。

大仙女见她这副难受的模样,说:“大嫂,我见你满头大汗,又不停地喘着大气,是不是得了什么大病呀?”

妇女摆了摆手,回答道:“我前些日子确实得过一场病,发了几天烧,今天觉得有些好了。

大仙女:“大嫂,既然你大病未愈,怎不在家里好好休息呢?”

“我男人外出干活去了。小儿子吵着要吃山中的野果,所以我只好带病上山来了。”妇女用手捂着胸口,道,“现在天气那么热,我感到心头闷热难受。”

大仙女指着在脚下流淌而去的溪水,一副陶醉的样子:“我们刚才也是闷热难熬,才到这溪流里面浸水,哟,现在全身都舒服多了。”

妇女听大仙女这么说,心也动了,来到溪边,用手掬起了水,猛地喝了一口,一股清凉直透心田,频频点头:“好,这水确实是好。”

大仙女:“大嫂,你也到溪里来浸浸水吧。”

妇女虽然很想下去,但也有大仙女先前的这个顾忌,犹豫着:“这……”

大仙女看穿了妇女的心思,道:“既然你不好意思下来,那么我就帮你一下。”说着,双手掬水,朝着那妇女的脸上泼了过去。

一股清凉从妇女的脸上透到身上,她情不自禁地叫了起来:“好舒服呀。”

大仙女听到妇女说舒服,便一个劲地朝她身上泼水,很快就使她浑身上下湿透了。

妇女连连叫好,用水反泼向众仙女。

大家便快乐地打起水仗来了。

正在这个时候,一阵阵清脆的铃声和着“的得、的得”的马蹄声,透过密林,从远而近传来。

大仙女似乎听到了什么的声音,伸手指向山下的驿道,向妇女问道:“啊,大嫂,是不是有人来了?”

妇女侧耳一听,回答说:“啊,是大队的马帮从山下往山上来了。”

大队马帮,以马驮着货物,穿州过省,走南闯北。他们绝大部分都是云贵高原那边的男人。

七位仙女当然不想那些男人见到她们现在这副赤脚露足的模样。

七仙女向大仙女问道:“大姐姐,我们现在该怎么办?”

大仙女蹙眉想了一下,道:“妹妹们,我们还是回天庭去吧。”

众仙女齐声应诺:“好的。”

于是,众仙女快步从溪流中上了岸,七手八脚,很快就穿上袜子与绣鞋,朝着妇女道:“大嫂,我们去也。”

七位仙女,双脚往地面一蹬,似一缕缕彩色的云烟,腾空而起。

妇女抬头,见到空中腾起七彩霓裳,七位仙女乘风而去,衣袂飘飘,很快就消失在天边尽头。

妇女这才知道刚才遇到的是七位仙女,又感到被她们泼过水后精神变得格外抖擞,原来的恹恹病态一扫而光。

妇女在沉思着:“难道刚才仙女泼来的水能够将病魔与晦气驱除?!”

当她携着果篮下山,觉得身上力量陡添,回到村中,她将今天的偶遇跟邻居讲了。

人们便怀着一颗虔诚的心,来到七仙女涉足过的溪流里,模仿她们,你用水泼我,我又以水泼你作还击。欢声笑语,在山上回荡着。

从此以后,这个传说越传越远,越传越久,太江山附近的百姓就将农历七月初七这一天作为泼水节。

“泼水节这天,男女老少大清早起来,穿上盛夏的短袖短裤服装,挑着纯净的清水,然后用清水你泼向我,我泼向你,水花伴随着欢声笑语到处飞溅,场面十分壮观。人们以自己全身被他人泼得湿透为荣,认为这些众仙女玩过的圣洁之水可以冲洗污秽和洗去过去一年的不顺,以此消灾祛难,互祝平安幸福。人们把泼水节这天视为最美好、最吉祥、最欢乐的日子。” 梁水莲讲完七仙女玩泼水的故事后,意味深长地注视着张少飞,“ 泼水节期间,也是情窦初开的青年男女期盼已久的节日。他们喜欢到林间的草地做丢包游戏。精美的花包是姑娘亲手用彩色花布所做,里面装着棉纸、棉籽等物,四角和中心缀以五条花穗,这是爱情的信物。男女双方通过丢包、接包传达情意,各自挑选好自己的心上人,小伙子便将准备好的礼物送给姑娘,双双携手,钻到树林的僻静处谈情说爱去了……”

↑返回顶部↑

书页/目录

>