第91章 莫非我是运气之子?(2 / 2)
“哦……”
这可为难住俞渊了。
刘异总体意思倒没翻译错,不过这用词就……
俞渊想了想,建议道:“其实倒也不用译得如此通俗直白。”
刘异心下偷偷反驳:不翻译成大白话,老子能记得住吗?
他的快速记忆法,就是每篇只记几个关键词。
对于《鹑之奔奔》,他就记了四词:鸟,不要脸,哥哥和帝王
剩下的,全靠发挥。
接下来关于《书经》,俞渊让他翻译《汤誓》。
这一次刘异又押中了。
至于翻译,他还是如法炮制。
他把自己想象成商汤,该如何忽悠众士兵帮他去打仗。
于是他慷慨激昂地开始表演:
“小子们啊,夏桀那孙子不干人事,欺负咱还想霸占咱家女人,跟我一起替天行道去揍他,收拾完他,房子、车子、金子全都有了,大碗喝酒,大块吃肉,大秤分钱……”
酱酱酿酿……刘异讲得唾沫星子飞起。
等他翻译完,三位考官的脸全是环保色的,一片绿油油。
这怎么译得比刚才更直白?
还带脏字。
文人讲求的是个雅字。
他咋直接将‘予其大赉汝’,就是‘我将重重地赏赐你们’,直接换算成房子、车子、金子和酒肉了。
这也成?
还能这样?
但是他通篇理解的,又没有错,原文确实是这个意思。
不过,能像他这样表述吗?
曹文成颇为同情地看看俞渊和宋之校。
幸好我提前将标准答案一并给了这小子,否则刚刚为难的就是我了。
宋之校则想幸好俞渊在我前面,我可以先看他怎么评,再依猫画虎。
俞渊却对刘异的表现很惊异,这已经超出他预期了。
毕竟只有他知道,这小子一天学堂没上过。
难道这都是无师自通的?
天赋也太高了!
他盘算,如果将刘异放在自己身边培养两年,凭这孩子的天赋,过几年春闱高中也不是不可能。
想到这,他忽然有了个主意。
就算老夫私心吧,我总该让你知道有些东西是你自学不了的。
知难而退,然后进县学吧,孩子!
俞渊没对刘异之前的翻译点评,他清了清嗓子接着说:
“那你再译一下《左传》的《庄公十年》篇吧。”
春秋三传中关于军事理论的篇章,不通过名师指点,绝不可能领悟。
如俞渊预期一样,刘异的脸瞬间就垮了下来。
他默默叹口气,安慰自己:
没什么,反正春秋三传是他原本就打算放弃的科目,三本书总共才出一道题,影响不大。
刘异刚想声名弃权,就听俞渊接着说:
“春秋三传无需背诵,我可以先将这篇读与你听,你再通译。”
接着老先生抑扬顿挫地开始读:
“十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰…”
“等等……”刘异忽然出声打断。
他面露惊喜,眼神期待地问:“这是《曹刿论战》那篇?”
哈!
哈—哈—哈!
刘异心里乐开了花。
《曹刿论战》,名句“一鼓作气,再而衰,三而竭”的出处,是他的初中语文课文,要求强制背诵的。
当年那女老师故意整他,罚他抄了一百多遍呢。
一辈子……不,两辈子都忘不了。
这都能碰上,莫非老子是欧皇体质,气运之子?
↑返回顶部↑