第431章 428吃饭吧,咱吃你(1 / 2)

加入书签

这……对于这种没有人类羞耻感的魔物娘实在是好评如潮。不过……这位比面前这两位还纤细的少年人真的很打算说一句:我来只是想找只哈士奇养养看的。

不过的不过现在似乎已经变成了有更重要的事情了。是,家里“有”,家里有三个,但是家里不论有多少个也不是很能阻碍继往开来不是么?话又说回来,我们是本着欣赏艺术的角度去欣赏面前这赏心悦目的“风景”。

搞艺术和搞破鞋不一样,我们“先”搞艺术。

毫不做作也不打算遮掩自己作为野兽一面的躯体,实际上则是将自己那可爱而迷人的少女*暴|露在空气之中。赫萝翘着二郎腿,坐在了一块兽皮垫子上这个姿势真的是想看什么,就看什么啊。

和几乎所有小说上被看了果体的美女角色似乎都不太一样,即不吵着闹着以身相许,也不怒气值max恨不得抱着炸药包不用炸药架子就与主角同归于尽。

人家赫萝活了几千年什么场面没见过?吃过见过的她晃着尾巴看样子精神状态还很不错,只是单纯的不爽罢了。

“呐,然后呢?你究竟是谁?然后来咱的领地要干嘛咧?真是的,最近的人类啊真是越来越不知道礼节这种东西了。来别人家里做客的说,为啥不带点好吃的东西呗?说到好吃的东西啊,咱想起来似乎城下面说发明了一种全新的美食,好甜好可口,好吃好吃的说。”

说到最后赫萝一幅很明显“欲”求不满的模样,对食物的强大*让赛博坦见识到了什么叫做可怕。最后可爱的小喉咙里发出了“呼呼”类似动物在护食的时候才会发出的声音,这……就是动物对于食物的执念么?

“……下次来作客的话我尽可能的带一些过来。”赛博坦微微点头,看着赫萝是如何用露出莲藕般的手臂大咧咧的擦着口水,又不满和失望地看着丽莎是如何给赫萝整理好衣物,以不让她露出过多的:“我……叫赛博坦。”

“……?赛博坦?的确不像是英伦名字啊,谁家孩子叫这名?父母打算让你早死么?”赫萝无所谓的摇了摇头。

“……嗯,有点相信你不是一般的狼了。”虽然还是哈士奇的一面比较多,但的确是智力型魔物娘的部分更多了。一语道破天机,也许自己的爹妈小时候是想要把自己往死里锻炼。“我的全名是赛博坦?布尔凯索?地狱咆哮。”

“……?”头上的可爱兽耳抖动了两下,不解的晃了晃尾巴和头,最终头一歪真的如同哈士奇一样歪着头,面瘫似的瞪着俩小眼瞅着赛博坦:“你说啥?”

于是赛博坦又数了一遍自己的名字。

最后晃了两下尾巴,哈士奇……咳咳,赫萝的表情忽然变得不太一样了。嘴角划过了一丝奇怪的弧线,不知道是在笑还是在耍阴谋,或者是其他的感情总之,她的内心估计是进行了一场异常壮观的战斗后。轻轻吐了口气,她眯缝着眼睛哼笑了几声:“哦?哼哼~~那个蛮子的子孙竟然还会长得这么漂亮啊,怪不得一开始觉得像什么却又完全联系不上来。啊哈,那老家伙死了那么久还称之为不朽,真是让咱差点把这两颗牙都‘消掉了内’(笑掉了呢)。”

说到最后将两只手伸进嘴里,为的就是露出她的两颗小尖牙展示一下她的【威严】。可惜的是说话说的不利索,模样又过于可爱。

可爱到了……嗯,说自己祖先就说说看吧,看样子认识自己祖宗啊?

“哦……还行。”赛博坦点了点头,看着对方道:“他老人家身体还不错你认识他?”

“何止是认识……等等,你说他身体还不错?”怀疑的看着赛博坦,赫萝最后不屑的撇了撇嘴:“你见过他?还有,虽然你身上的味道差不多,不过咱呐,可是绝~对~!不承认你是那家伙的子孙后代。差太多,差太多冒充的吧?布尔凯索人这一千年来咱呢,也是见过几个的撒,听到咱说他们祖先的坏话,可是以死相拼的哦。哪像你?还是说布尔凯索人,堕落了呗?”

说到最后,不愧为贤狼之名的赫萝把语言切换到了布尔凯索语。不过人家那个口癖还是万年不变……不不不,总算听出来了,这些口癖这些口癖很明显是布尔凯索语的遗风!只不过从没有见过布尔凯索人说话能够说得这么萌啊!

“唯独这个想冒充也冒充不了,不过很久没人说我是假货了。”赛博坦点了点头,颇为感慨的回答道:“既然你和我祖先认识,我也就不多解释了我祖宗就是个坑货!我说他身体好是因为我在阿瓦隆的松嘉德英灵殿上见过他,身体……是不错,如果不是死了的话的确身体倍棒。啊啊……差点被他坑死话说回来,为什么忽然变成布尔凯索语交流了?”

“哦……?的确会些布尔凯索语的呢……不过说回来你祖宗是个坑货这一点,咱举起前肢和后肢,还要举起咱最漂亮的尾巴一起同意呢!”说到这里人家有些高兴,贤狼哈哈可爱地一笑道:“你的确是布尔凯索人的话……嗯,听说那个‘坑货’有个后代很出名?诶呀,又是拯救世界,又是拯救世界,又是拯救世界的这世界有啥好拯救的?还以为终于可以结束了呢。”

从兽皮里鼓捣了半天,终于掏出了……一把兽骨梳子,看上去也有年头了。赫萝开始了……梳理毛发的过程。

话说,只听说过猫什么的梳理毛发,狼也梳理毛发?反正她抱着自己的相比身体差不多大,而且毛茸茸的尾巴开始整理。

“哦,我知道,这不需要隐瞒。”赛博坦笑了笑,开玩笑似的指着自己道:“就是我。”

↑返回顶部↑

书页/目录

>