第409章(1 / 2)
李升可委员汇报的时候,吴川也正翻看着手中的简报。虽然俄国在远东经营了多年,中东铁路修建之后又迁移了大批俄人进入了北满,会说中国话的俄国人和会说俄国话的中国人并不在少数,不过对于后来的欧俄地区的布尔什维克们来说,还是需要翻译才能在会议上和中国同志交流的。
对于某些突发性的会议,这种增添现场翻译的模式还行,但是对于定期会议和专题性的研讨会,现场翻译的模式就有些效率低下且未必能够正确传达真意了。
虽然包括斯维尔德洛夫、捷尔任斯基在内的布尔什维克们努力的学习中国话,而中国党员也在学习着俄语,以方便双方进行交流。但大多数人学习外语的进度还是比较缓慢的,于是在会议之前印发工作简报就成为了最常见的交流方式。
各位委员把自己准备在会上做的报告用中文、俄文印刷出来,在会议前交给大家阅读,这样在会议上需要翻译的内容就大大减少了。而有了这样一份简报,众人讨论时也算心里有了个底,不会离会议主题太远。
吴川手中的这份工作简报,显然要比李升可现在汇报的内容要更详尽一些。说起来,吉林和黑龙江尚有将近10亿多亩荒地可以进行开垦,但实际上并不是如此。
第一就是,这个荒地规模也许是正确的,但事实上并不能全部用来耕作。各地的调查小组几乎把能够开辟的荒地都考虑了进去,唯独没有考虑某些地区其实更适合做牧场、林地或保留为调节水源的湿地。
第二就是,现在的黑龙江几乎把东蒙古也给包括了进去,所以今日的黑龙江明显比后世的黑龙江大了许多,这才会有这么多等待开垦的荒地。
事实上,黑龙江、吉林两场能够开发出30%左右的荒地就已经相当不错了。吴川这次前往长春时,顺便将满铁长春调查科的资料也收缴了过来。虽然日本人的调查科成立还不久,但是他们通过接收了俄国人的资料,加上本身在南满的特殊地位,差不多将南满的农业和矿产资源调查的相当详尽了。
将日本及俄国人的资料汇总之后,吴川手中的资料就显示着,东三省此时的耕地面积约在1.2亿亩上下,奉天一省的耕地就在6、7千万亩之间,超过了黑龙江和吉林两省已经开垦的耕地。今年水灾给北满约十分之一的田地造成了影响,给南满约七分之一的土地造成了影响。但是东三省的粮食产量也依然达到了900万吨以上。
今年这场水灾虽然给东三省的经济造成了较大的损失,但却还没有到活不下去的程度。因为东三省不仅人均占有土地面积较中国其他地区高,就连土地产出也比中国其他地区高上一些。
比如华北地区一个劳动力年产粮2500-5000斤,但是在关外一个劳动力年产粮却达到了7200-9000斤,产出比关内要高出一倍。
开发的较早的奉天一省,扣除大地主和无地的雇工外,农村中的贫农户大约有2.9垧田地,中农大约有7.6垧田地,富农则平均在26垧田地上下。而在吉林、黑龙江两省,贫农家里平均拥有土地12.17垧,中农家中的土地约为44.8垧,至于富农则为128.1垧地。
不过北满农户虽然占有了更多的土地,可在财产上却并不比奉天的农户更富有。在黑龙江、吉林地区,下等田地不过10-20元每垧;但在奉天地区,下等田地却高达100-250元每垧。
黑龙江、吉林地区的上等田地为50-120元每垧,中等田地20-50元每垧;而在奉天地区,上等田地为500-900元每垧,中等田地250-500元每垧。
总的来说,南满的地价是北满地区的10倍左右,这还是熟地的价格,荒地就更谈不上什么价钱了。整个东三省,50-300垧的农场大约占了耕地面积的55%左右,如果是计算20垧以上的农场,那么就占了整个耕地面积的80%左右。
李升可最后总结道:“…所以,关外的农民和关内的农民完全是两个概念。在关外,即便是贫农也是需要雇工的。拥有75垧以上田地的地主家庭,也是需要自己投入劳动的。
而这些关外的雇工和关内的雇农又不是完全一回事,关内的雇农确实有彻底没有土地完全出卖自身劳动力的无产者。但是关外的雇工却至少有一块种菜的院子,他们并不能说是彻底的无产者。
比如在奉天省,来自关内的贫雇农,春天出关,冬天返回,在奉天无永久性居屋和耕畜,拥有生产资金约五、六十元。如果年景好的话,大约能够增殖一倍。但是那些无力负担路费和生产资金的关内贫农,就只能留在家乡以极低廉的价格出卖自己的劳动力。
↑返回顶部↑