第161章 不是时候(2 / 2)
“厚点好,能抵御风寒,来吧,媳妇,今朝有酒今朝醉!”
狄安娜听后,将酒一口喝干,抬头望着月亮,林格将酒喝完,把杯子放一边,坐在她身边,一只手顺手绕着她的腰。
”农夫,你喜欢看月亮吗?“
“嗯,喜欢。”
“我母亲小的时候,经常抱着我看月亮。”
“你妈妈,真的是女巫?”
狄安娜顿时不出声了,林格很懊恼,不该这么说,这是严重破坏气氛的行为。
中世纪的欧洲历史,是最黑暗的历史,三百年的猎巫行动中,成千上万的女性被追捕,审讯,受刑逼供,承认自己为女巫,最终被迫害致死。
林格看过一本书,叫《女巫之锤》提供的逼供方法,要求将被告衣物脱下,以使之感到羞愧并避免暗地私藏施法道具,接着倘若被告坚持不肯“诚实”回答,就将她吊置一段时间以进行反省,再接着细细审问,并重复这个程序,直到她坦承罪行为止。
那个时候要想陷害某个女子是“魔女”或“女巫”,轻而易举,在城市和乡村中任何女子只因长得漂亮而招人妒忌,或因态度高傲而得罪了求婚者,一封告密信就会把她送上死路。
一旦被指控为女巫,通常交由宗教法庭审判,且难逃吊刑处死,火刑等等。
里诺说,狄安娜的母亲索菲是女巫,是俄罗斯境内最恶毒的女巫,那么她的结局肯定好不了哪里去。
‘新婚之夜’提这种事,当然不恰当。
而狄安娜在木房子跟他说的一些话,很可能,狄安娜目睹了她母亲死亡时候的情景,留下了巨大的心理阴影,才会想着让林格在床上就把她杀死。
“对不起。”
狄安娜往林格的肩膀上一靠:“除了我母亲,有时候,我和西姆斯兰会在月亮下一起看月亮,数星星。”
农夫顿时觉得不自在了。
“别提西姆斯兰好好不好,真扫兴。”
狄安娜:“我把我的所有都给了他,他却将我当成祭祀品送给里诺。”
林格:“所有的,包括....'
狄安娜将脑袋从林格肩膀上移开。
“你就直说,我是不是处女,不就完事了?”
林格小心的:“那你,是不是?”
啪,一个巴掌打来,林格扭身一躲,捉住她的手:“我相信,你是被骗了,没关系,我会杀了西姆斯兰。”
狄安娜:“如果我死不了,我亲手剁了他。”
“很好,你找回了生存的活力,媳妇。时间不早了,我们休息吧。”
狄安娜侧头:“我以为你还会追问我是不是处女的问题。”
“我没那么小气,这还需要追问吗,需要吗,马上就知道了,媳妇。”
林格将她抱着,嘴巴凑上去。
狄安娜将手挡着他的嘴巴:“听。”
空中,再次传来振翅的声音。该死的蝙蝠,又来了。
火冒三丈的林格拿起枪。
“等我来!”
“你不行,种种粮食也许可以的。”
林格气得想他妈抓一只蝙蝠来撕碎,胡乱的开枪。
飞来的蝙蝠并不多,就是那么几只,像是存心来捣乱的,就是不让林格干坏事。
↑返回顶部↑