第八十三章 他会遭遇滑铁卢(1 / 2)

加入书签

“好吧。”夏瓷本来就很亲王不负,突破了心理障碍后,就不矫情了。反正哥哥也好,守护灵也好,王不负都是王不负,永远是她召唤出来的守护灵。

王不负却在想,这称呼的改变,是不是意味着,夏瓷开始放弃那个为了保护自己、而塑造的古怪世界观了?

“你再叫一声!”王不负又要求。

夏瓷却以为王不负“不叫哥哥就不舒服”的病还没好,赶紧又叫一声:“哥……”

王不负顿时满意了。他知道夏瓷在过去的两年中,已经在内心建筑了一栋无比坚实的围墙,保护她那连看到老鼠都会吓得半死的脆弱心灵。却也让她和真正的世界隔绝开来。

这堵围墙夏瓷用了两年建筑起来,要推.倒它,要耗费的时间恐怕只多不少。但王不负有耐心,而且他觉得刚才已经在上面砸出一条小缝了。

他虽然不是什么心理学家,但是对于怎么改变夏瓷,却已经有了打算。他要让夏瓷感觉到被无数美好的事物围绕,再不用蜷缩在“围墙”之中。同时,也一点点将“围墙”敲碎。

总有一天,他让瓷瓷能像所有普通的女孩儿一样,简单,幸福,开心。而不用整天担心什么“不可明说之恶”。

……

无论是长春还是南江,老兵之家的建设都比想象得要顺利得多。对于当地政府而言,有人出资做好事,本来就求之不得,而且还是青瓷科技这样前途无量的企业,更是一路绿灯。

开设的工作很容易,房子可以在稍微偏远幽静的地方租,面积又大,又便宜。前期成本就是买一台接送的面包车,再买电视、床铺这些生活用品。维持费用只有护工工资、三餐水电这些。

相比于青瓷广告的盈利,这压根算不上花钱。

但网民却非常的感动。在网上甚至有帖子向青瓷科技情愿,让《我的抗日》定价提高到100元。就当为老兵之家捐款了。

除了这样极端的支持态度。大多数被感动到了的网民则呼吁抵制《我的抗日》的盗版,不要让这样有良心的公司吃亏。

而在美国,维尔福也宣布了将在九月三十日这一天,发售《远东战场》这一游戏。

如果直接翻译《我的抗日》,会有很严重的种族歧视问题。维尔福不想没事就被日裔社团起诉一下,所以毫不犹豫地就英文名字改成了《远东战场》。

因为维尔福还未拿到游戏,所以宣传稿中只有李明对游戏的主观感受。然后再着重宣扬一下,《远东战场》的制作人,就是制作了《狂潮》的王不负。

远东战场?拿到维尔福新闻稿的游戏媒体们,都有些想笑。二战的时候,那个地方居然也打仗了?

在《游戏热点》杂志社内。编辑们正在讨论下一期的杂志排版。

“我觉得,有《狂潮》的火爆销售在前,《远东战场》应该是有质量保证的。我觉得这篇新闻稿,应该放在第四页。”副编辑提议道。前三页是日本游戏《最终幻想9》的介绍。也就是说把新闻稿放到第二篇。

维尔福发售的《狂潮》如今还在热卖,各地经销商都没有因为游戏发售了两月而开始减价清货。造这个势头下去,年销量绝对破五百万。把他们代理的下一款游戏放在杂志的第二篇,是很正常的提议。

主编一口否决:“《远东战场》……听听这个名字,你会想要玩这款游戏么?我知道我是不想的。既然玩家不会想玩,自然也不会想看到这篇报道。所以放到后面去吧。”

“可《狂潮》卖的那么好啊!”副编辑犹豫,虽然也觉得《远东战场》这个题材不抓人,但有《狂潮》珠玉在前,质量上应该是不差的。

“《狂潮》是丧尸题材,是很酷的游戏。但不代表那个中国游戏制作人就真的把握了欧美消费者的心理。我看,《狂潮》应该是他再也达不到的高峰了。”主编摇头,有些遗憾。

副编辑是《狂潮》的粉丝,想再劝劝:“这个题材确实非常令人困惑。但维尔福肯定也知道这个道理,他们愿意代理《远东战场》,说明游戏的质量还是有保障的。”

↑返回顶部↑

书页/目录

>