第十章(1 / 2)

加入书签

彬格莱小姐的嫉妒与挑拨

这一天过得和前一天差不多。赫斯特太太和彬格莱小姐上午陪了吉英一会儿,病人在慢慢康复。晚上,大家待在客厅,彬格莱先生和赫斯特先生在打牌,赫斯特太太在一旁看着。达西先生在写信,彬格莱小姐在一旁看着,恭维话说个不停,并且还要附笔问候他妹妹。达西先生却冷冰冰地爱答不理。伊丽莎白一边做着针线活儿,一边听着达西先生和彬格莱小姐的谈话。

彬格莱先生后来说道:“恭维的话你可不要用在达西身上,珈罗琳,达西先生写信从来不会一挥而就,他需要仔细推敲。”

“我写信风格和你很不一样。”达西先生说。

“哦,查尔斯写起信来,从来都是那么潦草。”彬格莱小姐答道。

“我写起信来,念头转得太快。” 彬格莱先生说。

“您太谦虚了,彬格莱先生。”伊丽莎白说道。

“假装谦虚往往就是信口开河。”达西先生说。

彬格莱先生问:“那我刚刚那几句话,算是信口开河还是拐弯抹角?”

“应该是拐弯抹角的自夸,你对自己写信方面的缺点很得意,你和班纳特太太今天早上的谈话也无非是夸耀自己。再说,急躁反而会使本来能做好的事情搞砸。”达西先生回答。

“得了吧,你这样说话,难道不是想在小姐们面前夸耀自己吗?” 彬格莱先生说。

达西先生说:“也许你真的相信自己说的话,不过我认为,你从来都是见机行事的。”

↑返回顶部↑

书页/目录

>