第206章 徐安宁的说文解字(3)(1 / 2)

加入书签

“我给你讲一个小故事。一个繁体字变成简体字的来历。”徐安宁避而不答常雨泽的质问,而是问店伙计要来一页稿纸和一支黑水。

徐安宁把纸摊在小桌上,写上几个字,推给常雨泽看。

纸上写着三个字“木,仓,又”。

接着,他开始变换这三个字,木与仓靠近,成一个“枪”字,同时他以不疾不徐的语调解释说:“左边是枪,又边是‘又’,这个‘又’就是右手的象形字,合在一起就是右手拿枪。”

接着,他把“仓”字划掉,“木”与“又”合并,“把仓字拿掉,代表枪入仓库,木与又合并成一个‘权’字。这就是政权的‘权’字由繁体字变成简体字的来历。什么是‘权’?手里有枪就是‘权’。毛主席不是说过吗,枪杆子里面出政权。”

“徐哥讲得很生动啊。”常雨泽随口奉承一句,其实他没有弄明白他的含义。

“我们从小学认识这个简体的权字开始,都认为这个权字应该就是这样写的,写着简单,词义又很明确。但是前一段时间,我听一位老先生讲解,他说这个简体的‘权’字其实是一个误打误撞成的错字。

据他说,中国汉字简化委员会在简化这个繁体的‘权’字时,取代‘权’右边那个繁体的偏旁不是‘又’,而是宝贝的‘贝’字。‘贝’是什么含义呢?就是钱和财富的意思。

所以真正的‘权’应该是左边是枪,右边是钱,不服从管教的先拿枪镇压,镇压完了再拿钱犒劳,恩威并施,这才是真正的‘权’。

据那个老先生讲,由于当时汉字简化委员会的委员们大都喜欢用毛笔书写,‘贝’字写得潦草就变成了‘又’字,所以这个错字就变成了正确字,一直流传下来。”

↑返回顶部↑

书页/目录

>