28.星爵不知道的秘密(2 / 2)

加入书签

赛伯哼了一声:“在现在的地球上,克里人的主战舰去10艘也是死无葬身之地的下场,地球可不是普通的行星文明,死在那里的强者的尸骨可以堆成一座山,区区一艘突击舰,估计连神盾局的防御都过不去...不过,我们说的危险,可不是来自地球,因为奎尔,他根本到不了地球。”

他打了个响指,低声说:

“勇度,把奎尔身上的秘密告诉他们吧。”

“唰”

所有人的目光都落在了勇度身上,后者迟疑了一下,伸手接过了赛伯扔过来的雪茄,点燃,沉默了许久,才开口说:

“那是隐藏在我内心里最深处的秘密,我本来打算把它一直带进坟墓里,我...也是因此被大三角星系的星际海盗联盟除名,你瞧,我在南银河逍遥自在,但很遗憾,我只是个被流放者,我甚至不敢踏进这片星域最富庶的大三角星系...但我并不后悔。”

“奎尔,在他并不起眼的人类外表之下,隐藏着难以想象的天赋...奎尔不是单纯的地球人,他身体里流淌着一半的宇宙天神的血脉!”

“沃特法克?”

在空中振翅的火箭浣熊在这一刻吓得栽倒在了地上,而抱着双臂的卡魔拉也瞪大了眼睛,相比其他人,从小被灭霸养大的她,对于宇宙天神显然有更深刻的理解。

而赛伯撇了撇嘴,搭话说:

“并非宇宙天神,那只是那个星球生物自夸而已,从你的记忆里推断,他只是个罕见的星球生命,叫他星灵更合适,他距离宇宙天神,最少还差2个阶位。”

“好吧好吧,对于这些专业词汇我并不理解。”

勇度挥了挥手,他继续说:“总之,在当时初出茅庐的我看来,他就是个天神,在一次失败的打劫中,我和卡拉格林意外落到了一个名叫伊戈的星球上,见到了他,他当时在休眠,但仅仅是一缕思维,就将我和卡拉格林的心神击溃,他给了我一大笔钱,让我在各个星系之间为他寻找一些特定的儿童...”

勇度说到这里,拳头握紧了,他的呼吸都有些粗重:

“星际海盗无恶不作,但我们有一条传承了数千年的规矩,我们不贩卖儿童...可惜,当时的我太年轻了,看到那些钱,我心动了,我犯了错。”

“船长,老实说,这错误我也有一份...是我怂恿你的。”

靠在门上的大副卡拉格林耸了耸肩:“说实话,我也很后悔,尤其是在我们知道真相之后,我每天晚上都要靠该死的安眠药才能睡着。”

“什么真相?”

火箭浣熊爬到了树人肩膀上,好奇收起蝠翼,坐在那里,眨着眼睛看着低头沉默的勇度,后者抬起头,露出了一个自嘲的笑容:

“伊戈告诉我,他会善待那些孩子,因为那些孩子都是他的血脉,我相信了,也许是在金钱的诱惑下,总之,这种贩卖行动持续了整整10年,我从他那里得到了数不清的钱,但也因此被大三角星系的海盗联盟追杀,躲到了这个穷乡僻壤...直到最后一次,我和卡拉格林在那颗星球的深渊里,只是一瞥,真的只是离开时的一瞥...我们看到了...看到了...”

“看到了什么?”

浣熊的耳朵都扎了起来,沉默的大副开口说:

“我们看到了尸骨...各个种族的尸骨,横跨宇宙之间,你能想到的所有生物的尸骨,就像是山一样堆在那华丽的建筑之下,噩梦一样的场景,都是些孩子...都是那个怪物的孩子,他亲手杀了他们...”

场面彻底沉默下来,在宇宙之中,除了一些特定的种族之外,其他的种族对于儿童的保护都是发自内心的,残暴如克里人,也用最致命的刑罚,杜绝对儿童的伤害行为,所以星球生命伊戈的行为,几乎是践踏了整个宇宙的底线。

很遗憾,勇度,尽管他并不知情,但他依然是帮凶。

“这就是为什么你们千里迢迢的去地球带走了奎尔,却把他留在身边的原因?”

德拉克斯握紧了拳头,这个粗鲁的外星人忍不住内心的愤怒,大喊着:

“你们做的对!你们保护了奎尔!”

“好了,别这么盛赞我...”

勇度将雪茄在地面上踩灭,他看了赛伯一眼,又看了看自己的大副,低声说:“我们这么做只是为了赎罪,仅此而已。”

“所以现在你们明白了吗?”

赛伯靠在椅子上,摊开双手:“你们是宇宙猎人,我会付给你们足够的钱,我只有一个要求,把那个拥有天神血脉,同时还是我的小老乡的混蛋给我带回来,仅此而已,当然,不需要你们用命去拼,如果事不可为,就先将格鲁特送回地球,等我腾出手,我会亲自去处理。”

“我只是需要...”

赛伯闭着眼睛,揉了揉额角,沉声说:“我需要他的天赋!地球,需要他的天赋!”

“我不要钱!”

卡魔拉用低沉的声音说:“我要自由!我要摆脱萨诺斯!”

赛伯睁开眼睛,看了她一眼:

“我和灭霸先生有些过节,我很乐意接收一个从他那边叛变过来的杀手,但前提是,你要证明自己的价值和忠诚,做完这件事,我给你庇护!”

“她不要钱的话,把她那一份给我!”

浣熊火箭张开双手:“我爱钱,发自内心!”

“你可以和格鲁特一起去地球,但在那里,星元一点用都没有...”

赛伯舒了口气,站起身:

“我不会永远待在这片星空下,我迟早要回家,你们可以和你们过去所厌恶的一切说再见,你们可以拥抱自由的新世界,前提是,做好我吩咐的事情...”

“别让我失望...我等着你们的好消息!”

↑返回顶部↑

书页/目录

>